Critical Studies on the Quranic Exegesis

Critical Studies on the Quranic Exegesis

The Polysemy of the Qurʾanic word Ibn from the Viewpoint of Historical Semantics: A Supplement to the So-called Interpretive Subgenre al-Wujūh wa al-Naẓāʾir

Document Type : Original article

Author
Assistant Professor of Islamic Studies, University of Mazandaran, Babolsar, Iran (Email: mh.shirzad@umz.ac.ir).
10.22034/naghdeara.2025.529559.1310
Abstract
This study investigates the semantic plurality of the Qurʾanic term ibn through the lens of historical semantics, situating its analysis within the interpretive tradition of al-wujūh wa al-naẓāʾir. Rather than treating ibn as a static lexical item denoting biological descent or genealogical affiliation, the article traces its conceptual evolution across various exegetical contexts, highlighting its polyvalent functions in theological, eschatological, and symbolic registers. The inquiry begins by problematizing the assumption of semantic stability in Qurʾanic vocabulary, arguing that diachronic shifts in interpretive frameworks—especially those shaped by sectarian, philosophical, and mystical currents—have led to layered understandings of key terms. The term ibn, often rendered simply as ʿson,’ emerges as a site of exegetical tension, particularly in verses where its referent is ambiguous, metaphorical, or embedded within polemical discourse.
Drawing on a wide range of classical tafsīr sources from both Sunni and Shiʿi traditions, the article identifies several semantic clusters associated with ibn, including its use in expressions of spiritual affiliation, moral typology, and eschatological categorization. For instance, the designation ibn al-sabīl is examined not merely as a legal category but as a conceptual node linking themes of mobility, vulnerability, and divine care. Similarly, the phrase ibn al-dunyā is shown to function as a moral epithet, indexing a particular orientation toward worldly life. These usages suggest that ibn operates not only as a relational marker but also as a vehicle for ethical and theological valuation. The article further explores how exegetes have negotiated the tension between literal and figurative readings of ibn, especially in verses involving divine sonship, where polemical concerns vis-à-vis Christian doctrine have shaped interpretive strategies.
The methodological framework employed combines historical semantics with a comparative hermeneutic approach, allowing for the reconstruction of semantic trajectories across time and across interpretive communities. The study pays particular attention to the genre of al-wujūh wa al-naẓāʾir, which catalogues Qurʾanic terms with multiple meanings and attempts to systematize their semantic range. While this genre has often been dismissed as lexically reductive, the article argues that it provides valuable insight into the epistemic assumptions of early exegetes and their efforts to stabilize meaning in the face of textual ambiguity. By revisiting this genre with contemporary semantic tools, the study reveals its latent potential for tracing conceptual shifts and mapping exegetical priorities.
In addition to its lexical focus, the article engages broader questions about the nature of Qurʾanic language and the dynamics of meaning-making in Islamic intellectual history. It suggests that semantic plurality is not a defect to be resolved but a feature to be interpreted, one that reflects the Qurʾān's dialogical engagement with its audience and its layered modes of address. The term ibn, in this regard, serves as a prism through which to examine the interplay between language, theology, and community formation. The article also considers how later mystical and philosophical readings reconfigure the term within metaphysical frameworks, such as the notion of spiritual filiation or ontological dependence, thereby extending its semantic field beyond its original lexical bounds.
By offering a diachronic and cross-sectarian analysis of ibn, the study contributes to ongoing debates in Qurʾanic semantics, tafsīr methodology, and the historiography of Islamic thought. It challenges the tendency to treat Qurʾanic terms as semantically fixed and instead advocates for a more dynamic understanding that accounts for historical context, interpretive plurality, and genre-specific conventions. The article concludes by reflecting on the implications of semantic instability for contemporary Qurʾanic studies, particularly in relation to translation, interfaith dialogue, and the construction of meaning in pluralistic settings. It calls for renewed attention to the semantic lives of Qurʾanic terms and the interpretive traditions that have shaped them, arguing that such inquiry is essential for a nuanced and historically grounded understanding of the Qurʾanic text.
Keywords

Subjects


  • The Holy Qurʾān, Original Arabic; Also, Persian translations by:
  • ʿAbd al-Muḥammad Āyatī (Tehran, Soroush, 1374 SAH)
  • Muḥammad Mahdī Fūlādvand (Tehran, Daftar-e Muṭāliʿāt-e Tārīkh va Maʿārif-e Islāmī-ye Dār al-Qurʾān al-Karīm, 1415 AH)
  • Mahdī Ilāhī Qumshaʾī, (Qom, Fāṭimah al-Zahrā, 1380 SAH)
  • Abū al-Ḥasan Shaʿrānī (Tehran, Ketābfurūshī-ye Islāmiyyah, 1374 SAH)
  • Translation of Qurān in Tafsīr al-Ṭabarī (ed. Ḥabīb Yaghmāʾī, Tehran, Enteshārāt-e Ṭūs, 1356 SAH).
  • ʿAbd al-Bāqī, Muḥammad Fuʾād, al-Muʿjam al-Mufahras li-Alfāẓ al-Qurʾān al-Karīm, Cairo, Dār al-Ḥadīth, 1364 AH [Arabic].
  • ʿAbd al-Tawwāb, Ramaḍān, Fuṣūl fī Fiqh al-ʿArabiyyah, Cairo, Maktabat al-Khānajī, 1420 AH [Arabic].
  • Abū al-Futūḥ Rāzī, Ḥusayn b. ʿAlī, Rawḍ al-Jinān wa Rūḥ al-Jinān fī Tafsīr al-Qurʾān, ed. Muḥammad Jaʿfar Yāḥaqqī and Muḥammad Mahdī Nāṣih, Mashhad, Bunyād-e Pizhūhish-hā-ye Islāmī-ye Āstān-e Quds-e Rażavī, 1408 AH [Arabic].
  • Abū Ḥayyān al-Andalusī, Muḥammad b. Yūsuf, al-Baḥr al-Muḥīṭ fī al-Tafsīr, ed. Ṣidqī Muḥammad Jamīl, Beirut, Dār al-Fikr, 1420 AH [Arabic].
  • ʿAhd-e ʿAtīq, Tehran, Anjoman-e Ketāb-e Muqaddas-e Īrān, 1362 SAH [Persian].
  • ʿAlī, Jawād, al-Mufaṣṣal fī Tārīkh al-ʿArab Qabl al-Islām, Beirut/Baghdad, Dār al-ʿIlm li-l-Malāyīn/Maktabat al-Nahḍah, 1993 CE [Arabic].
  • Āzarnūsh, Āzartāsh, “Ibn”, in Great Islamic Encyclopedia, vol. II, ed. Kāẓim Mūsavī Bujnūrdī et al., Tehran, Centre for Iranian and Islamic Studies, 1374 SAH [Persian].
  • Azharī, Muḥammad b. Aḥmad, Tahdhīb al-Lughah, ed. Muḥammad ʿAwaḍ Murʿib, Beirut, Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī, 2001 CE [Arabic].
  • Beeston, A. F. L. et al., Sabaic Dictionary, Beirut, Librairie du Liban, 1982.
  • Biella, J. Copeland, Dictionary of Old South Arabic: Sabaean Dialect, Cambridge, Scholars Press, 1982.
  • Black, J. et al., A Concise Dictionary of Akkadian, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2000.
  • Brun, S., Dictionarium Syriaco-Latinum, Beirut, Typographia PP. Soc. Jesu, 1895.
  • Costaz, Louis, Syriac-English Dictionary, Beirut, Dar El-Machreq, 2002.
  • Dalman, Gustaf, Aramäisch-Neuhebräisches Wörterbuch zu Targum, Talmud und Midrasch, Frankfurt, Kauffmann, 1901.
  • Dāmghānī, Ḥusayn b. Muḥammad, Iṣlāḥ al-Wujūh wa al-Naẓāʾir fī al-Qurʾān al-Karīm, ed. ʿAbd al-ʿAzīz Sayyid Ahl, Beirut, Dār al-ʿIlm li-l-Malāyīn, 1970 CE [Arabic].
  • Dolgopolsky, Aharon, Nostratic Dictionary, Cambridge, McDonald Institute for Archaeological Research, 2008.
  • Donald, James, Chambers's Etymological Dictionary of the English Language, Edinburgh, W. & R. Chambers, 1872.
  • Drower, E. S. & Macuch, R., A Mandaic Dictionary, Oxford, Clarendon Press, 1963.
  • Ehret, Christopher, Reconstructing Proto-Afroasiatic, Berkeley et al., University of California Press, 1995.
  • Faḍl Allāh, Sayyid Muḥammad Ḥusayn, Min Waḥy al-Qurʾān, Beirut, Dār al-Malāk, 1419 AH [Arabic].
  • Fakhr Rāzī, Muḥammad b. ʿUmar, al-Tafsīr al-Kabīr, Beirut, Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī, 1420 AH [Arabic].
  • Feyerabend, Karl, A Complete Hebrew-English Pocket-Dictionary to the Old Testament, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1905.
  • Fīrūzābādī, Muḥammad b. Yaʿqūb, al-Qāmūs al-Muḥīṭ, ed. Muḥammad Naʿīm al-ʿArqasūsī, Damascus, Muʾassasat al-Risālah, 1426 AH [Arabic].
  • Gelb, Ignace, et al., The Assyrian Dictionary, Chicago, Oriental Institute of Chicago University, 1998.
  • Gesenius, William, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, ed. F. A. Brown, Oxford, Clarendon Press, 1939.
  • Gray, Louis, Introduction to Semitic Comparative Linguistics, Amsterdam, Philo Press, 1971.
  • Ḥājjī Khalīfah, Muṣṭafā b. ʿAbd Allāh, Kashf al-Ẓunūn ʿan Asāmī al-Kutub wa al-Funūn, Baghdad, Maktabat al-Muthannā, 1941 CE [Arabic].
  • Ḥayrī, Ismāʿīl b. Aḥmad, Wujūh al-Qurʾān, ed. Najaf ʿArshī, Mashhad, Bunyād-e Pizhūhish-hā-ye Islāmī-ye Āstān-e Quds-e Rażavī, 1422 AH [Arabic].
  • Hoftijzer, J. & Jongeling, K., Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions, Leiden, Brill, 1995.
  • Ibn Abī Ḥātim Rāzī, ʿAbd al-Raḥmān b. Muḥammad, Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAẓīm, ed. Asʿad Muḥammad Ṭayyib, Riyadh, Maktabat Nizār Muṣṭafā al-Bāz, 1419 AH [Arabic].
  • Ibn Athīr, Mubārak b. Muḥammad, al-Murassaʿ fī al-Ābāʾ wa al-Ummahāt wa al-Banīn wa al-Banāt wa al-Adhwāʾ wa al-Dhawāt, ed. Ibrāhīm Sāmarāʾī, Beirut/Amman, Dār al-Jīl/Dār ʿAmmār, 1411 AH [Arabic].
  • Ibn ʿAṭiyyah, ʿAbd al-Ḥaqq b. Ghālib, al-Muḥarrar al-Wajīz fī Tafsīr al-Kitāb al-ʿAzīz, ed. ʿAbd al-Salām ʿAbd al-Shāfī Muḥammad, Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah, 1422 AH [Arabic].
  • Ibn Fāris, Aḥmad, Muqāyīs al-Lughah, ed. ʿAbd al-Salām Muḥammad Hārūn, Beirut, Dār al-Fikr, 1399 AH [Arabic].
  • Ibn Jawzī, ʿAbd al-Raḥmān b. ʿAlī, Nuzhat al-Aʿyun al-Nawāẓir fī ʿIlm al-Wujūh wa al-Naẓāʾir, ed. Muḥammad ʿAbd al-Karīm Kāẓim, Beirut, Muʾassasat al-Risālah, 1407 AH [Arabic].
  • Ibn Manẓūr, Muḥammad b. Mukarram, Lisān al-ʿArab, Beirut, Dār Ṣādir, 1414 AH [Arabic].
  • Ibn Sīda, ʿAlī b. Ismāʿīl, al-Mukhaṣṣaṣ, ed. Khalīl Ibrāhīm Jaffāl, Beirut, Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī, 1417 AH [Arabic].
  • Jastrow, Marcus, A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi and the Midrashic Literature, London/ New York, Luzac/ Putnam, 1903.
  • Kamāl al-Dīn, Ḥāzim ʿAlī, Muʿjam Mufradāt al-Mushtarak al-Sāmī fī al-Lughah al-ʿArabiyyah, Cairo, Maktabat al-Ādāb, 1429 AH [Arabic].
  • Karimi, Mahmoud, Shirzad, Mohammad Hossein and Shirzad, Mohammad Hassan, “The Role of Kinship in Providing Security from the Viewpoint of Holy Qurʾān Based upon Historical Anthropology”, A Semiannual Journal of Qurān and Hadīth Historical Studies, vol. 28, no. 71, summer 2022, p. 95-121[1].
  • Khalīl b. Aḥmad, Kitāb al-ʿAyn, ed. Mahdī al-Makhzūmī and Ibrāhīm al-Sāmarāʾī, Beirut, Dār wa Maktabat al-Hilāl, 1410 AH [Arabic].
  • Klein, E., A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language, Jerusalem, The University of Haifa, 1987.
  • Krahmalkov, Ch. R., Phoenician-Punic Dictionary, Leuven, Peeters, 2000.
  • Leslau, Wolf, Comparative Dictionary of Ge'ez, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 1991.
  • Leslau, Wolf, Lexique Soqotri, Paris, Librairie C. Klincksieck, 1938.
  • Lipinski, Edward, Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar, Leuven, Peeters, 1997.
  • Mashkūr, Muḥammad Jawād, Farhang-e Taṭbīqī-ye ʿArabī bā Zabān-hā-ye Sāmī va Īrānī, Tehran, Bunyād-e Farhang-e Īrān, 1357 SAH [Persian].
  • Moscati, Sabatino, An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 1980.
  • Muḥaqqiq Dāmād, Sayyid Muṣṭafā, “Ibn Sabīl”, in Great Islamic Encyclopedia, vol. III, ed. Kāẓim Mūsavī Bujnūrdī et al., Tehran, Centre for Iranian and Islamic Studies, 1374 SAH [Persian].
  • Muqātil b. Sulaymān, al-Tafsīr, ed. ʿAbd Allāh Maḥmūd Shaḥātah, Beirut, Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī, 1423 AH [Arabic].
  • Muss-Arnolt, W., A Concise Dictionary of the Assyrian Language, Berlin, Reuther & Reichard, 1905.
  • Muṣṭafavī, Ḥasan, al-Taḥqīq fī Kalimāt al-Qurʾān al-Karīm, Tehran, Vezārat-e Farhang va Ershād-e Islāmī, 1368 SAH [Persian].
  • Nakano, Aki'o, Comparative Vocabulary of Southern Arabic, Tokyo, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1986.
  • Nasafī, ʿUmar b. Muḥammad, Tafsīr-e Nasafī, ed. ʿAzīz Allāh Jūynī, Tehran, Soroush, 1367 SAH [Persian].
  • O'Leary, De Lacy, Comparative Grammar of the Semitic Languages, London, Kegan Paul, 1923.
  • Orel, Vladimir & Stolbova, Olga, Hamito-Semitic Etymological Dictionary, Leiden, Brill, 1995.
  • Pākatchī, Aḥmad and Afrāshī, Āzītā, Rūy-kard-hā-ye Maʿnā-shenākhtī dar Muṭāliʿāt-e Qurʾānī, Tehran, Pizhūhishgāh-e ʿUlūm-e Insānī va Muṭāliʿāt-e Farhangī, 1399 SAH [Persian].
  • Pakatchi, Ahmad, Shirzad, Mohammad Hossein and Shirzad, Mohammad Hassan, “An Anthropological Analysis of the Ḍayzan Marriage in the Holy Qurʾān Revelation Context”, MISHKAT, vol. 43, no. 1, 2024, p. 4-28 [Persian][2].
  • Payne Smith, Robert, A Compendious Syriac Dictionary, Oxford, Clarendon Press, 1903.
  • Qurashī, Sayyid ʿAlī Akbar, Qāmūs al-Qurʾān, Tehran, Dār al-Kutub al-Islāmiyyah, 1371 SAH [Persian].
  • Rāghib al-Iṣfahānī, Ḥusayn b. Muḥammad, al-Mufradāt fī Gharīb al-Qurʾān, ed. Ṣafwān ʿAdnān Dāʾūdī, Beirut/Damascus, Dār al-ʿIlm/Dār al-Shāmiyyah, 1412 AH [Arabic].
  • Rāmpūrī, Muḥammad, Ghiyāth al-Lughāt, ed. Muḥammad Dabīrsiyāqī, Tehran, Kānūn-e Maʿrifat [Persian].
  • Rūmī, Fahd b. ʿAbd al-Raḥmān, Buḥūth fī Uṣūl al-Tafsīr wa Manāhijuh, Riyadh, Maktabat al-Tawbah, 1419 AH [Arabic].
  • Ṣādiqī Tehrānī, Muḥammad, al-Furqān fī Tafsīr al-Qurʾān bi-l-Qurʾān wa al-Sunnah, Qom, Farhang-e Islāmī, 1365 SAH [Persian].
  • Ṣāḥib b. ʿAbbād, al-Muḥīṭ fī al-Lughah, ed. Muḥammad Ḥasan Āl-Yāsīn, Beirut, ʿĀlam al-Kitāb, 1414 AH [Arabic].
  • Sajjādī, Ṣādiq, “Ibrāhīm Khalīl (AS)”, in Great Islamic Encyclopedia, vol. II, ed. Kāẓim Mūsavī Bujnūrdī et al., Tehran, Centre for Iranian and Islamic Studies, 1374 SAH [Persian].
  • Shawkānī, Muḥammad b. ʿAlī, Fatḥ al-Qadīr, Damascus/Beirut, Dār b. Kathīr/Dār al-Kalim al-Ṭayyib, 1414 AH [Arabic].
  • Shirzad, Mohammad Hossein, Shirzad, Mohammad Hassanand and Hedayat Zadeh, Mohammad Sadegh, “A Linguistic Approach towards Gender Equality in the Holy Qurʾān; a Critical Study of Islamic Feminism”, Quran and Hadith Studies, vol. 9, no. 2, summer 2016, p. 123-148 [Persian][3].
  • Tayyebhoseini, Sayed Mahmood, Shirzad, Mohammad Hossein and Shirzad, Mohammad Hassan, “The Polysemy of Adjr in the Holy Qurʾān Based upon Historical Semantics”, Islamic Studies and Culture, vol. 5, no. 3, fall 2021, p. 29-55 [Persian][4].
  • Sīyidī Jarbandī, Sīyidah Raqīyah, Shīvah-hā-ye Tūlīd-e Sarmāyah dar ʿAṣr-e Nuzūl-e Qurʾān-e Karīm bar Pāyah-ye Taḥlīl-e Dādah-hā-ye Rijālī darbāreh-ye Ṣaḥābah, PhD dissertation in Qurʾān and Ḥadīth Studies, Islamic Azad University of Gorgān, 1399 SAH [Persian].
  • Skeat, W., An Etymological Dictionary of the English Language, Oxford, Clarendon Press, 1888.
  • Sokoloff, Michael, A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period, Ramat-Gan, Bar Ilan University Press, 1992.
  • Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Bakr, al-Durr al-Manthūr fī al-Tafsīr bi-l-Maʾthūr, Cairo, al-Maṭbaʿah al-Mīmaniyyah, 1314 AH [Arabic].
  • Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Bakr, al-Itqān fī ʿUlūm al-Qurʾān, ed. Muḥammad Abū al-Faḍl Ibrāhīm, Cairo, al-Hayʾah al-Miṣrīyah al-ʿĀmmah li-l-Kitāb, 1394 AH [Arabic].
  • Ṭabarsī, Faḍl b. Ḥasan, Majmaʿ al-Bayān fī Tafsīr al-Qurʾān, Tehran, Enteshārāt-e Nāṣir Khusraw, 1372 SAH [Persian].
  • Ṭūsī, Muḥammad b. Ḥasan, al-Tibyān fī Tafsīr al-Qurʾān, ed. Aḥmad Ḥabīb Qaṣīr ʿĀmilī, Beirut, Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī [Arabic].
  • Wolfensohn, Israel, Tārīkh al-Lughāt al-Sāmiyyah, Beirut, Dār al-Qalam, 1929 CE [Arabic].
  • Yāḥaqqī, Muḥammad Jaʿfar, Farhang-nāmah-ye Qurʾānī, Mashhad, Bunyād-e Pizhūhish-hā-ye Islāmī-ye Āstān-e Quds-e Rażavī, 1372 SAH [Persian].
  • Zamakhsharī, Maḥmūd b. ʿUmar, al-Kashshāf ʿan Ḥaqāʾiq Ghawāmiḍ al-Tanzīl, Beirut, Dār al-Kitāb al-ʿArabī, 1407 AH [Arabic].
  • Zammit, Martin, A Comparative Lexical Study of Qurʾanic Arabic, Leiden, Brill, 2002.

Zarkashī, Muḥammad b. ʿAbd Allāh, al-Burhān fī ʿUlūm al-Qurʾān, ed. Muḥammad Abū al-Faḍl Ibrāhīm, Cairo, Dār Iḥyāʾ al-Kutub al-ʿArabiyyah, 1376 AH [Arabic].

 

[1]. https://dorl.net/dor/20.1001.1.17358701.1401.28.71.5.3.

[2]. doi: 10.22034/mishkat.2024.448488.2322.

[3]. doi: 10.30497/quran.2016.1830.

[4]. doi: 10.22034/isqs.2021.37333.1793.

Volume 6, Issue 1 - Serial Number 11
September 2025
Pages 51-88

  • Receive Date 10 June 2025
  • Revise Date 28 July 2025
  • Accept Date 09 August 2025