Critical Studies on the Quranic Exegesis

Critical Studies on the Quranic Exegesis

Reinterpretation of the Phrase Kalima Ṭayyiba in Q 14: 24 Using Structural Semantics and Historical Etymology

Document Type : Original article

Authors
1 PhD Student of Qurʾān and Hadith Sciences, Department of Quranic studies and Hadith, Faculty of Theology, AlZahra University, Tehran, Iran.
2 Associate Professor, Department of Quranic studies and Hadith, Faculty of Theology, Alzahra University, Tehran,Iran.
Abstract
Linguistic studies, as an emerging field in Qur˓ānic discussions, significantly aid in the correct understanding of the words and phrases of the verses. Therefore, the necessity of addressing topics in this regard is evident to everyone. This paper, using a descriptive-analytical method and focusing on an etymological approach and the structuralist semantics of syntagmatic and paradigmatic relations, examines the phrase "Kalima Ṫayyiba" in verse 24 of Surah Ibrahim. The main objective of this research is to answer the question: What interpretation does the phrase "Kalima Ṫayyiba" find based on the mentioned approach? According to the research findings, two components of influence and expression of inner thoughts are the main elements of the meaning of "Kalima." In the meaning of the word "Ṫayyib," there is a kind of goodness and pleasantness. In other words, in the semantic system of the Qur˓ān, any speech or action carrying a message that has a kind of influence is considered a word. If the influence is desirable and positive, it is regarded as "Kalima Ṫayyiba," and if it leaves a negative impact, it is considered "Kalima Khabītha." Also, by examining the context of the verse and comparing it with the results obtained from the semantic method, "Kalima Ṫayyiba" can be considered as encompassing everything that is true, which is embodied in the word of monotheism. Consequently, revisiting the interpretation of "Kalima Ṫayyiba" with a structuralist and historical semantic method strengthens the views of the commentators of Tafsīr al-Mīzān and Tafsīr al-Tasnīm more effectively.
Keywords

Subjects


  • The Holy Qurʾān, Original Arabic, and also the persian translations by Nāṣer Makārem Shīrāzī (Qom, Dār al-Qurʾān al-Karīm, 1373 SAH) and ˓Alī Meshkīnī (Qom, al-Hādī, 1381 SAH).
  • Al-Azdī, ʿAbd Allāh b. Muḥammad, Kitab al-Māʾ, ed. Muḥammad Mahdī Iṣfahānī, Tehran, Iran University of Medical Sciences [Arabic].
  • Al-Azharī, Muḥammad b. Aḥmad, Tahdhīb al-Lugha, Beirut, Dār Iḥyā al-Turāth al-˓Arabī, 1421 AH [Arabic].
  • Al-Baghawī, Ḥusayn b. Masʿūd, Maʿālim al-Tanzīl, Beirut, Dār Ihyāʾ al-Turāth al-˓Arabī, 1420 AH [Arabic].
  • Al-Qummī, ˓Alī b. Ibrāḥīm, Al-Tafsīr, Qom, Dār al-Kitāb, 1363 SAH [Arabic].
  • Al-Rāghib Al-Iṣfahānī, Ḥusayn b. Muḥammad, Mufradāt ʾAlfāẓ al-Qurʾān, Beirut, Al-Dār al-Shāmīyya, 1412 AH [Arabic].
  • Al-Shubbar, Sayyid ˓Abd Allāh, Tafsīr al-Qurʾān al-Karīm, Beirut, Dār al-Balāgha, 1410 AH [Arabic].
  • Al-Suyūtī, ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Bakr, Al-Durr al-Manthūr, Qom, Mar˓ashī Library, 1404 AH [Arabic].
  • Al-Ṭabraṣī, Faḍl b. Ḥasan, Majmaʿ al-Bayān, Tehran, Nāṣer Khosrow Publishing House, 1372 SAH [Arabic].
  • Al-Ṭūsī, Muḥammad b. Ḥasan, Al-Tibyān fī Tafsir al-Qurʾān, Beirut, Dār Ihyāʾ al-Turāth al-˓Arabi [Arabic].
  • Al-Zabīdī, Muḥammad b. Muḥammad, Tāj al-ʿArūs, Beirut, Dār al-Fikr, 1414 AH [Arabic].
  • Al-Zamakhsharī, Mahmūd b. ʿUmar, Al-Kashshāf , Beirut, Dār al-Kitāb al-˓Arabī, 1407 AH [Arabic].
  • Arlato, Anthony, An Introduction to Historical Linguistics, translated by Yaḥyā Modarresī, Tehran, Institute for Humanities and Cultural Studies, 1384 SAH.
  • Black Burn, S, The Oxford Dictionary of Philosophy, Oxford New York, Oxford university press, 1994.
  • Fattāḥīzāde, Fatḥīyye and Naẓarī, Fāṭeme, “Semantics of Qurʾānic Terms in Majma˓ al-Bayān”, Qurʾān and Hadith Studies, vol. 5, issue 9, 1390 SAH [Persian]. doi. 30497/ quran.2012.1002
  • Fayyūmī, Aḥmad b. Muḥammad, Al-Miṣbāḥ al-Munīr, Beirut, Al-Maktaba Al-˓Ilmīyya, 1405 AH [Arabic].
  • Furāt b. Ibrāhīm al-Kūfī, Al-Tafsīr, Tehrān, Ministry of Culture and Islamic Guidance, 1410 AH [Arabic].
  • Gesenius, William, Lexique Hébreu-anglais de l'Ancien Testament, translated by Edward Robinson, Boston & New York,1907.
  • Ibn ʿArabī, Muḥammad b. ʿAlī, Al-Tafsīr, ed. Samīr Muṣṭafā Rubāb, Beirut, Dar Iḥyāʾ al-Turath al-ʿArabī, 1422 AH [Arabic].
  • Ibn Athīr, Mubārak b. Muḥammad, Al-Nihāya, Qom, Esmāʿīl˓īyān, 1367 SAH [Arabic].
  • Ibn ʿAṭīyya, ʿAbd al-Ḥaq b. Ghālib, Al-Muḥarar al-Wajīz, Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1422 AH [Arabic].
  • Ibn Fāris, Aḥmad, Maqāyīs al-Lugha, Qom, Maktab al-Iʿlām al-Islāmī, 1404 AH [Arabic].
  • Ibn Manẓūr, Muḥammad b. Mukarram, Lisān al-ʿArab, Beirut, Dār al-Fikr, 1414 AH [Arabic].
  • Jastrow, Marcus, A Dictionary of the Targumim, the Talmoud Babli & Yerushalmi & the Midrashic literature, London, New York, 1903.
  • Jawādi Āmolī, ʿAbollāh, Tasnīm, Qom, Isrāʿ Cultural Institute, 1396 SAH [Persian].
  • Khālīl b. Aḥmad, Al-ʿAyn, Qom, Hejrat, 1409 AH [Arabic].
  • Leslau, Wolf, Comprative dictionary of Geez: (Class Ethiopic): Geez/ Engl, Wiesbaden: harrassowitz, 1987.
  • Makārem Shirāzi, Nāṣer, Tafsīr-e Nemūne, Tehran, Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1378 SAH [Persian].
  • Mashkoor, Moḥammad Javād, Comparative Dictionary of Arabic with Semitic and Iranian Languages, Tehran, Iranian Culture Foundation, 1978 [Persian].
  • Mo˓tamedī, Manṣūr and ˓Abdī, Valī, “An Analytical and Critical Look at the Concept of Logos from the Ancient Greek to the Church Fathers”, Essays in Philosophy and Kalam, vol. 45, issue 90, 1390 SAH [Persian]. doi. 22067/ philosophy.v45i1.3235
  • Mudarrisī, Muḥammad Taqī, Mīn Ḥudā al-Qurʾān, Tehran, Muḥibbī al-Ḥusayn Publication, 1419 AH [Arabic].
  • Muṣṭafawī, Ḥasan, Al-Taḥqīq fī Kalimāt al-Qurʾān al-Karīm, Tehran, Translation and Punlication of Book Foundation, 1360 SAH [Arabic].
  • Nik Sīrat, ʿAbdollāh, “A Discourse on Logos”, Philosophical-Theological Research, vol. 9, issue 2, 1386 SAH [Persian].
  • Orel, Vladimire E& Stolbove, Olga, Hamito- Semitic Etymological Dictionary, Leiden, Brill, 1995.
  • Qurashī, Sayyid ʿAlī Akbar, Qāmūs-e Qor˓ān, Tehran, Dār Al-Kutub Al-Islāmīyya, 1412 SAH [Arabic].
  • Qushayrī, ʿAbd al-Karīm b. Hawāzin, Laṭāʾif al-Ishārāt, Cairo, al-Hayʾa al-Miṣriyya al-ʿĀmma li-al-Kitāb, 2000 [Arabic].
  • Robins, R. H., A Short History of Linguistics, tr. Moḥammad ʿAlī Haq-Shenās, Tehran, Nashr-e Markaz, 1384 SAH [Persian].
  • Ṣadr, Muḥammad Bāqir, Durūs fī ˓Ilm al-Uṣul, Qom, Islamic Publishing Institute, 1410 AH [Arabic].
  • Ṣafavī, Kūrosh, An Introduction to Semantics, Tehran, Sūre-ye Mehr, 1392 SAH [Persian].
  • Sayyid Quṭb, Ibrāhīm Ḥusayn, Fī Ẓilāl al-Qurʾān, Damascus, Dār al-Shurūq, 1425 AH [Arabic].
  • Shafī˓zāde, Marzīye, Bahārzāde, Parvīn, and Fattāhīzāde, Fatḥīyye, “Semantic Analysis of Words in the Holy Qurʾān with Emphasis on Collocational and Substitutional Relations”, Qurʾān and Hadith Studies, vol. 47, issue 1, 1393 SAH [Persian].
  • Ṭabāṭabāyī, Muḥammad Ḥusayn, Al-Mīzān, , Beirut, Al-Aʿlamī, 1417 AH [Arabic].
  • William Glen, The Holy Bible: Old Testament and New Testament, translated by Fazel Khan Hamadani, Tehran, Asatir, 2009 [Persian].
  • Wolfensohn, Israil, History of the Semitic Languages, Cairo, Al-I˓timād, 1929 [Arabic].
  • Zammit, Martin R, A Comparative Lexical Study of Quranic Arabic, Leiden, Boston, Koln, Brill, 2002.
Volume 5, Issue 1 - Serial Number 9
September 2024
Pages 40-64

  • Receive Date 01 June 2024
  • Revise Date 07 August 2024
  • Accept Date 07 August 2024